Spanisch – Resumen
Hier findet ihr einige ausformulierte Beispiele für spanische Resumen (Zusammenfassungen)
Resumen über einen Artikel
El texto „Nosotros maltratamos a la naturaleza y ella se queja“ trata del aniquilamiento del mundo por la humanidad.
El autor describe cincos cosas que enseñan las consecuencias de los inventos modernos. Primero nombra al cambio climático que se puede identificar en lluvias fuertes y en un clima más caliente que en el pasado. La segunda cosa es el agujero en la capa de ozono, que está creciendo. El ozono es importante para nosotros porque absorbe las rayas peligrosas del sol. El humano la destruye con gases dañinos. Además el autor habla de la contaminación de los mares por la basura industrial. La desertación es una consecuencia también y una razón para ella son los fuegos en los bosques. Al final el autor describe la contaminación atmosférica por culpa de los coches.
En conclusión los humanos destruen su planeta y con ello la humanidad.
Abel Kapitel 11 – Zusammenfassung
Al principio (zu Anfang) Abdel describe su estado de ánimo (Gemütszustand): Su estómago (Magen) está lleno (gefüllt), tiene dos amigos que le ayudan y por eso se siente (fühlt sich- inf. sentirse) bien. Alicia busca (besorgt inf.buscar) seis metros de cuerda (Seil) , una barra de hierro (Eisenbarren) y unas canicas (Murmeln) grandes para tender la trampa a (jmd. eine Falle stellen) Jorge y Vicete. Entonces los tres amigos comienzan (anfangen inf. comenzar) a poner en marcha (umzusetzen) el plan de Abdel: Sacan las drogas del panteón azul y esconden la cocaína en el interior de otro mausoleo para hacerles perder tiempo (Zeit verlieren) a los traficantes (Händler->Jorge y Vicete). Ultilizan (benutzen inf.ultilizar) una bolsa de cocaína como cebo (Köder) y después empiezan (anfangen inf.empezar) a tender (spannen) la cuerda a ras (knapp über) de suelo (Boden) delante del panteón azul. Abdel puede tensar (spannen) la cuerda de una tumba (Grab) para hacer Jorge y Vicete tropezar (stolpern). Si funciona el plan Alicia y Miguel que aguardan (warten inf. aguardar) a las afueras (in der Umgebung) del cementerio pueden llamar a la policía de desde una cabina de teléfonos (Telefonzelle). Pero en los dos días siguientes no pasa nada y los tres están aburridos (gelangweilt) . Al final del capítulo Abdel tiene mala conciencia(schlechtes Gewissen) porque piensa en los padres de Alicia y Miguel que se preocupan (sich sorgen machen, inf.preocuparse) seguramente (mit Sicherheit). Abdel está desanimado (lustlos) y desalentado (entmutigt) porque su plan no ha funcionado hasta el momento.